Судьи-полиглоты: все равняются на Украину...

15:42, 21 апреля 2010
Похоже, что другие страны решили взять пример с Украины… и
Судьи-полиглоты: все равняются на Украину...

Похоже, что другие страны решили взять пример с Украины… и  внедрить в систему судопроизводства… иностранный, то есть негосударственный язык.

Напомним, что недавно во время последнего заседания члены Комитета ВР по вопросам правосудия проголосовали за поддержку законопроектов, которые обязывают судей Украины знать русский язык и допускают ведение судопроизводства на русском языке по соглашению сторон.

«А почему бы и нет», - подумали в Канаде и написали законопроект, предусматривающий, что судьи Верховного Суда Канады должны в обязательном порядке свободно владеть двумя языками - английским и французским. Закон будет рассмотрен в Верхней палате Парламента страны на этой неделе. В Нижней палате законопроект прошел в марте третье чтение.

Противники законопроекта полагают, что из-за повышенного внимания к проблеме владения языками многие высококвалифицированные кандидаты в судьи могут остаться в стороне.

Между тем, в Германии судьи могут заговорить на английском языке. В федеральных землях ФРГ Гамбург и Северный Рейн-Вестфалия в скором времени может стартовать эксперимент, в рамках которого процессы по коммерческим спорам, рассматриваемым в местных судебных инстанциях, будут вестись на английском языке. В случае успеха этому примеру могут последовать суды других земель. 

Одним словом, «дурной» пример заразителен… Кто знает, может быть, страны вскоре откажутся от своей «языковой» затеи, проверив ее действие на практике…

 

Следите за самыми актуальными новостями в наших группах в Viber и Telegram.
Почему депутаты хвалят и ругают новые процессуальные кодексы
Новости онлайн