Контакты

ГСА подняла оплату переводчикам правоохранительных структур

14 июля 2017 10:50
Час устного перевода будет стоить 480 грн, а письменный перевод — 320 грн.
ГСА подняла оплату переводчикам правоохранительных структур

13 июля 2017 года состоялось заседание Правительственного комитета по вопросам экономической, финансовой и правовой политики, развития топливно-энергетического комплекса, инфраструктуры, оборонной и правоохранительной деятельности.

Как сообщает пресс-служба Государственной судебной администрации Украины (ГСА), Комитетом также был рассмотрен и одобрен проект постановления Кабинета Министров Украины «О внесении изменений в постановление Кабинета Министров Украины от 1 июля 1996 года №710», инициированный Государственной судебной администрацией Украины.

Согласно указанным изменениям, размер оплаты за час работы переводчика по предоставлению услуг устного перевода составляет 15% минимальной заработной платы, установленной законом на время предоставления таких услуг, что на дату внесения изменений составляет 480 грн.

Размер платы за предоставление переводчиком услуг по письменному переводу составляет 10% минимальной заработной платы, установленной законом на время предоставления таких услуг, т.е. 320 грн за печатный текст в количестве 1860 знаков вместе с пробелами.

По мнению участников заседания, повышение размера вознаграждения переводчикам, вызываемых в органы предварительного расследования, прокуратуры, суда или в органы, в производстве которых находятся дела об административных правонарушениях, за предоставление услуг по устному и письменному переводу, позволит привлекать для этой цели квалифицированных специалистов. Это приведет к ускорению рассмотрения определенных дел.

Напомним, ГСА разъяснила порядок оплаты командировки судьям, которые являются делегатами Съезда судей Украины.

Следите за самыми актуальными новостями в наших группах в Viber и Telegram.
Почему у судей «пятилеток» возникают проблемы с назначением бессрочно