От СМИ потребуют перевода названий

11:37, 27 ноября 2009
Министерство юстиции инициирует введение поправок в Положение о госрегистрации печатных СМИ, согласно...
От СМИ потребуют перевода названий
Следите за актуальными новостями в соцсетях SUD.UA

Министерство юстиции инициирует введение поправок в Положение о госрегистрации печатных СМИ, согласно которому газеты и журналы с иностранными названиями должны будут прилагать к документам о регистрации официально заверенный перевод своих названий на украинский язык.

Соответствующий проект приказа опубликован на сайте Минюста для общественного обсуждения.

По словам инициаторов, цель поправки – недопущение нарушения закона "О печатных средствах массовой информации в Украине", где, в частности, указано, что стиль и лексика печатных СМИ должна соответствовать общепризнанным морально-этическим нормам.

Закон о мобилизации: последствия для военнообязанных, что будет с отсрочкой
Telegram канал Sud.ua
Закон о мобилизации: последствия для военнообязанных, что будет с отсрочкой
Сегодня день рождения празднуют
  • Володимир Келеберда
    Володимир Келеберда
    заступник голови Окружного адміністративного суду міста Києва
  • Анна Кузьменко
    Анна Кузьменко
    суддя Окружного адміністративного суду міста Києва
  • Андрій Місінкевич
    Андрій Місінкевич
    суддя Хмельницького міськрайонного суду Хмельницької області
  • Світлана Чудних
    Світлана Чудних
    суддя Харківського окружного адміністративного суду
  • Олександр Журавльов
    Олександр Журавльов
    суддя Одеського апеляційного суду