Юридичні поради: як легалізувати документи про освіту

09:46, 3 липня 2017
Як легалізувати українські документи про освіту при вступі на навчання за кордоном?
Юридичні поради: як легалізувати документи про освіту
Слідкуйте за актуальними новинами у соцмережах SUD.UA

Визначивши країну, вищий навчальний заклад та умови вступу, відразу ж переходите до «паперових» справ, адже збір документів, необхідних для навчання за кордоном, може затягнутися на довгі тижні, а то і місяці.

Перший обов'язковий документ, без якого на навчання ні ногою, — закордонний паспорт. Про нього потрібно потурбуватися заздалегідь: подавайте в будь-який підрозділ Державної міграційної служби заяву про виготовлення паспорта, а також український паспорт і код.

Особи молодше 18 років, як правило, оформляють проїзний документ дитини (для цього необхідно нотаріальне згоду батьків).

Зверніть увагу: є країни, які не визнають такий проїзний документ дитини. У цьому випадку навіть неповнолітній особі видається закордонний паспорт.

Також заздалегідь потурбуйтеся про студентську візу і страховий поліс.

Наступний крок — легалізація Вашого атестата або диплома. Існують два способи, як можна легалізувати українські документи: проставлення апостиля та консульська легалізація.

Апостиль — це спосіб оформлення документів, при якому вони знаходять юридичну силу за кордоном. В даному випадку для проставлення штампа потрібно звертатися до Інформаційно-іміджевого центру Міністерства освіти і науки України. Ця робота виконується за 10-20 робочих днів, тому про апостиль також потрібно потурбуватися заздалегідь.

Апостиль ставлять тільки на оригіналах документів. Майте на увазі: апостилювати потрібно не тільки атестат або диплом, а й доповнення до них. При цьому якщо за закордонним паспортом особа повинна звертатися особисто, то подати документи для проставлення апостиля можуть і посередники.

Врахуйте, що апостиль ставиться тільки на документах, які Ви будете пред'являти в країні-учасниці Гаазької конвенції. До таких належать європейські держави, США і ін. Також пам'ятайте: якщо Ви готуєте документи для пред'явлення в країні, яка підписала Гаазьку конвенцію, і між нашими країнами існує угода про скасування або спрощення процедури легалізації документів, то апостиль Вам не потрібен.

Якщо країна не підписала Гаазьку конвенцію, то використовується другий, більш складний спосіб узаконення на її території документів про освіту — консульська легалізація. Ця процедура необхідна для навчання в Канаді, а також в країнах арабського світу. Потрібно пройти багато етапів через кілька державних органів: спочатку подати копії і переклади документів до Міністерства юстиції, потім — до Міністерства закордонних справ і до консульської установи на території України.

Звичайно, процес вступу до іноземних навчальних закладів і перелік необхідних для цього документів відрізняються в залежності від країни і спеціалізації вузу.

Вам обов'язково слід перевести документи про освіту та засвідчити переклад нотаріально. Правда, умови переведення також можуть відрізнятися. Про них потрібно дізнатися в навчальному закладі, куди Ви плануєте вступати.

Також читайте: Юридичні поради: як підготуватися до навчання за кордоном.

Автор:
XX з’їзд суддів України – онлайн-трансляція – день перший
Telegram канал Sud.ua
XX з’їзд суддів України – онлайн-трансляція – день перший
Головне про суд
Сьогодні день народження святкують
  • Марина Гниличенко
    Марина Гниличенко
    суддя Київського районного суду м. Одеси
  • Віктор Панкулич
    Віктор Панкулич
    суддя Апеляційної палати Вищого антикорупційного суду