НБУ упростил жизнь украинским фрилансерам

18:30, 8 июля 2015
Новое постановление НБУ фактически легализовала прямые контракты исполнителей с заказчиками. Теперь не нужно ни переводить договор на украинский, ни требовать подписи заказчика или мокрых печатей. Исполнитель просто выставляет инвойс на клиента, ставит подпись и печать
НБУ упростил жизнь украинским фрилансерам
Следите за актуальными новостями в соцсетях SUD.UA

Раньше, чтобы легально вывести деньги, заработанные за границей через интернет, исполнителю надо было принести в банк двусторонний договор с украинским переводом. Иногда просили еще и оригиналы подписей обеих сторон. После этого на каждую полученную сумму просили Акт выполненных работ. А если вдруг сумма была указана другая, например, меньше на 10 долларов комиссии, которая была снята при переводе, Украинец заработанные деньги забрать не мог - банки требовали новые акты с подписью заказчика на полученную сумму.

Новое постановление НБУ фактически легализовала прямые контракты исполнителей с заказчиками. Теперь не нужно ни переводить договор на украинский, ни требовать подписи заказчика или мокрых печатей. Исполнитель просто выставляет инвойс на клиента, ставит подпись и печать, если она есть, - и, согласно разъяснению НБУ, это и есть готовый договор. Клиент подписывает его соответствующим действием - то есть оплатой. При этом, в инвойсе (оферты) должна быть фраза, что оплата является принятием предложения и свидетельствует о предоставлении услуг заказчику.

XX съезд судей Украины – онлайн-трансляция – день первый
Telegram канал Sud.ua
XX съезд судей Украины – онлайн-трансляция – день первый
Главное о суде
Сегодня день рождения празднуют
  • Наталія Грень
    Наталія Грень
    суддя Львівського окружного адміністративного суду
  • Назар Костецький
    Назар Костецький
    суддя Львівського окружного адміністративного суду