Минюст запустил перевод правовых консультаций на языки национальных меньшинств
08:48, 17 августа 2025
Первые консультации доступны на венгерском и армянском языках, а вскоре обещают переводы на крымскотатарский и ромский.
Министерство юстиции Украины совместно с системой предоставления бесплатной правовой помощи запустили проект «Безбарьерный доступ к правовой информации для национальных меньшинств». В рамках инициативы первые консультации уже переведены на венгерский и армянский языки и размещены на справочно-информационной платформе WikiLegalAid.
Среди доступных материалов:
- Порядок прохождения военно-врачебной комиссии во время мобилизации (на армянском, венгерском);
- Предоставление отсрочки от призыва на военную службу во время мобилизации (на армянском, венгерском).
В Минюсте указали, что в ближайшее время появятся переводы на крымскотатарский и ромский языки.
Подписывайтесь на наш Тelegram-канал t.me/sudua и на Google Новости SUD.UA, а также на наш VIBER, страницу в Facebook и в Instagram, чтобы быть в курсе самых важных событий.


















