«Польские» хакеры, взломавшие сайт МИД, оставили «послание» украинцам на ломаном польском языке

15:16, 14 января 2022
Сообщение на польском языке написано таким образом, что позволяет предположить использование плохого переводчика.
«Польские» хакеры, взломавшие сайт МИД, оставили «послание» украинцам на ломаном польском языке
Источник фото: tctmd.com
Следите за актуальными новостями в соцсетях SUD.UA

В «послании» украинцам, которое хакеры оставили на сайте Министерства иностранных дел, польская версия позволяет предположить, что те, кто его писал, не являются носителями языка - несмотря на то, что содержание сообщения намекает на «польский след».

Как пишет «Европейская правда», на это обратили внимание журналисты польского издания Wprost, конкретные примеры в комментарии ЕвроПравде привели носители польского языка.

Wprost отмечает, что сообщение на польском языке написано таким образом, что позволяет предположить использование плохого переводчика - но не приводит конкретных примеров, указывающих на это.

Журналисты Wiadomosci в материале о кибератаке не указали на недостатки в польском тексте, но поставили примечание, что польскую версию приводят полностью согласно оригинальному сообщению.

Носители языка, с которыми пообщалась ЕвроПравда, в первую очередь обратили внимание, что в обращении «Українець!/Ukrainiec!» (кстати, это можно видеть и в украинской версии) не употреблен звательный падеж.

Источник фото: eurointegration.com.ua

Если в повседневном употреблении в украинском языке люди нередко используют вместо него именительный, то в польском употребление звательного падежа общепринято и обращение должно было звучать как «Ukraińcu».

Другие недостатки в тексте не столь очевидны, но носители языка указали на некоторые «ломаные» фразы, которые человек, хорошо владеющий языком, сформулировал бы иначе.

Так, искусственно выглядит фраза «wszystkie informacje o Tobie stały się publiczne» - поляки написали бы скорее как «są publiczne», а «zostały przesłane do wspólnej sieci» - «zostały opublikowane w sieci», «wspolnej sieci» фактически не употребляется.

Вместо «Dane (na komputerze) są niszczone» должны были бы написать «dane zostały zniszczone/usunięte».

Также мы сообщали, что кибератака на правительственные сайты стала самой мощной за последние четыре года, – Госспецсвязь.

Как мы сообщали, правительственные эксперты заявили, что атаку на официальные сайты Украины совершили, вероятно, из России.

Напомним, в ночь с 13 на 14 января была совершена хакерская атака на ряд правительственных сайтов и сайт «Дії». Также хакеры атаковали сайты органов судебной власти. В настоящее время идут реставрационные работы.

Кроме того, суды сообщают, что из-за хакерской атаки «лег» не только Реестр судебных решений.

Подписывайтесь на наш telegram-канал t.me/sudua и на Youtube Право ТВ, а также на нашу страницу в Facebook и в Instagram, чтобы быть в курсе самых важных событий.

 

XX съезд судей Украины – онлайн-трансляция – день первый
Telegram канал Sud.ua
XX съезд судей Украины – онлайн-трансляция – день первый
Главное о суде
Сегодня день рождения празднуют
  • Марина Гниличенко
    Марина Гниличенко
    суддя Київського районного суду м. Одеси
  • Віктор Панкулич
    Віктор Панкулич
    суддя Апеляційної палати Вищого антикорупційного суду