Вопрос языка осуществления судопроизводства и делопроизводства урегулирует новый законопроект

14:35, 26 декабря 2016
Статус украинского языка урегулирует новый законопроект.
Вопрос языка осуществления судопроизводства и делопроизводства урегулирует новый законопроект

Статус украинского языка урегулирует новый законопроект.

Так, соответствующий законопроект внес в парламент нардеп Ярослав Лесюк (БПП) «О языках в Украине» №5556.

Закон от 3 июля 2012 года «Об основах языковой политики» фактически не действует, имеет существенные пробелы, а также является неконституционным. Об этом отмечается в пояснительной записке.

В законопроекте внимание акцентировано на том, что украинский язык выполняет все функции официального языка на всей территории Украины и является основным языком гражданства Украины.

Народный депутат отмечает в пояснительной записке, что каждый гражданин обязан владеть государственным языком. При этом языки коренных народов и нацменьшинств традиционно используются в пределах части территории государства. Отдельно регулируется статус крымско-татарского языка как одного из языков автономии — Крыма.

Согласно проекту, фамилия и имя лица указываются в документах на государственном языке. Национальный паспорт и другие документы, удостоверяющие личность гражданина Украины, а также и личность иностранца или лица без гражданства, оформляются на государственном языке, а в некоторых случаях могут содержать также записи на английском языке.

Законопроектом детально регулируется язык делопроизводства и документации органов власти, местного самоуправления, учреждений, предприятий и организаций.

В частности, исключительно государственный язык является языком заседаний Верховной Рады, ее комитетов и комиссий, докладов и выступлений народных депутатов Украины на таких заседаниях.

Как отмечается в законопроекте, все должностные лица органов госвласти при выполнении своих обязанностей и в публичном общении должны применять исключительно государственный язык.

В проекте закона также содержатся нормы относительно языка в сфере образования и науки, культуры и спорта, судопроизводства, языка официальных письменных объявлений, средств массовой информации, топонимов, надписей на дорожных знаках, вывесках, языка почтовой связи и т.д.

Законопроектом предусмотрено, что телерадиоорганизации, независимо какой формой собственности они являются, должны осуществлять вещание на украинском языке, а если отдельные участники эфира используют другой язык, то обеспечивается синхронный перевод на украинский. Однако, данная норма, по задумке автора проекта, должна вступить в силу только с 2020 года.

Данный законопроект направлен на рассмотрение Коммитета Верховной Рады по вопросам культуры и духовности.

Следите за самыми актуальными новостями в наших группах в Viber и Telegram.
Как стать судьей: началась спецподготовка будущих судей
Сегодня день рождения празднуют
  • Любовь Лавриненко
    Любовь Лавриненко
    судья Одесского апелляционного хозяйственного суда
  • Лариса Кулеша
    Лариса Кулеша
    судья Апелляционного суда Хмельницкой области
  • Валерий Матус
    Валерий Матус
    заместитель председателя Апелляционного суда Сумской области
  • Татьяна Шейко
    Татьяна Шейко
    судья Окружного административного суда Киева
Новости онлайн