Театр з субтитрами: як скоро мовний Закон змінить життя українців

08:00, 11 мая 2019
Коли саме російськомовні серіали зникнуть з екранів, а театрали почнуть дивитися «Чайку» з субтитрами.
Театр з субтитрами: як скоро мовний Закон змінить життя українців

25 квітня народні депутати нарешті дали «зелене світло» закону про українську мову. Щоправда, того ж дня було зареєстровано декілька постанов про скасування мовного закону, які покликані заблокувати подальше його підписання Президентом. Так, народний депутат Олександр Вілкул (один з авторів постанови про скасування мовного закону) вважає, що мовний закон порушує норми Конституції та європейського права.

Президент Петро Порошенко (чий підпис є вирішальним) заявив, що закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної» буде підписано відразу ж після його надходження з Верховної Ради до Адміністрації Президента. На його думку, закон про українську мову — це «закон не про вибори», адже робота над ним тривала протягом кількох років.

Та скоріш за все, надовго заблокувати підписання Закону в опозиційних депутатів навряд чи вийде. Діючий Президент неодноразово наголошував, що саме він хоче підписати мовний закон як глава держави. Тому можна припустити, що на наступному пленарному тижні парламентарі розглянуть подані постанови, щоб П. Порошенко встиг підписати його, і доля мовного закону остаточно буде вирішена.

У будь-якому випадку лідер президентських перегонів Володимир Зеленський також наголосив на всебічній підтримці української мови в усіх сферах життя. Та чи підпише він досить резонансний законопроект, що, за його словами, став «заручником політичної риторики»?


Набирає чинності Закон через 2 місяці з дня його опублікування. Проте не варто в паніці бігти скуповувати українські словники — к Законі передбачено дуже плавне його впровадження в суспільне життя. А саме:

  • офіційні вимоги до рівня володіння державною мовою, необхідного для набуття громадянства України, зміни до складання іспиту на рівень володіння державною мовою, необхідний для набуття громадянства України, отримання відповідних сертифікатів набувають чинності через 2 роки після набуття чинності цим Законом;
  • проекти нормативно-правових актів мають складатися відповідно до стандартів української правничої термінології, що встановлюються Національною комісією зі стандартів державної мови — одночасно з набранням чинності рішенням Національної комісії зі стандартів державної мови про затвердження стандартів української правничої термінології;
  • мовою ЗНО та вступних випробувань є державна мова. Завдання сертифікаційної роботи ЗНО складаються державною мовою —  з 1 січня 2025 року;
  • наукові видання публікуються державною мовою, англійською мовою та/або іншими офіційними мовами Європейського Союзу; дисертації виконуються та захищаються державною мовою або англійською мовою; конференції та тренінги мають проводитися українською — через рік з дня набрання чинності Законом;
  • культурні та розважальні заходи, афіші та оголошення про них виключно українською — через 2 роки з дня набрання чинності Законом;
  • театральні вистави проходитимуть українською або з субтитрами — через 2 роки з дня набрання чинності Законом;
  • частка української мови повинна становити не менш як 90% загальної тривалості передач та/або фільмів (їх частин) між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00, та не більш як 20% загальної тривалості передач та/або фільмів (їх частин) між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00 — через 2 роки з дня набрання чинності цим Законом;
  • у кожному місці розповсюдження друкованих ЗМІ державною мовою мають становити не менше 50% назв друкованих ЗМІ, що розповсюджуються в цьому місці — через 30 місяців з дня набрання чинності Законом;
  • друковані засоби масової інформації в Україні видаються державною мовою. Можуть видаватися іншими, ніж державна, мовами за умови, що одночасно з відповідним тиражем видання іноземною мовою видається тираж цього видання державною мовою — через 30 місяців з дня набрання чинності Законом;
  • книжковий видавець, внесений до Державного реєстру, зобов’язаний видавати державною мовою не менше 50% усіх виданих ним упродовж відповідного календарного року назв книжкових видань — через 2 роки з дня набрання чинності Законом;
  • комп’ютерна програма з користувацьким інтерфейсом, встановлена на товарах, що реалізуються в Україні, повинна мати користувацький інтерфейс державною мовою, який за обсягом та змістом має містити не менше інформації, ніж іншомовні версії такого інтерфейсу — через 18 місяців з дня набрання чинності Законом;
  • підприємства, установи та організації, ФОП, що обслуговують споживачів, здійснюють обслуговування та надають інформацію про товари (послуги), у тому числі через інтернет, державною мовою — через 18 місяців з дня набрання чинності Законом;
  • виробники надають споживачам інформацію про вироби (товари), роботи чи послуги державною мовою — через 18 місяців з дня набрання чинності Законом;
  • мовою реклами на телебаченні, радіо та в друкованих виданнях є державна мова — через 6 місяців з дня набрання чинності Законом;
  • заклади охорони здоров’я складають документи, які стосуються стану здоров’я пацієнтів, державною мовою. Заклади охорони здоров'я використовують у своїх документах медичну термінологію відповідно до стандартів, визначених Національною комісією зі стандартів державної мови — через рік з дня набрання чинності Законом;
  • назви аеропортів, портів, станцій, зупинок, власні назви транспортних засобів подаються державною мовою за правилами українського правопису — через рік з дня набрання чинності Законом;
  • мовою листування громадських об’єднань, політичних партій та інших юридичних осіб, зареєстрованих в Україні, з органами державної влади, місцевого самоврядування, підприємствами, установами та організаціями державної і комунальної форм власності в Україні є державна мова — через рік з дня набрання чинності Законом.

Відповідно до Закону, органи державної влади усіх рівнів за 6 місяців з дня набрання чинності Законом мають привести усі свої нормативні акти у відповідність із цим Законом.

Як надалі складатиметься доля Закону про мову в сьогоднішньому вигляді, з урахування усієї хвилі обговорень навколо нього та політичної ситуації в Україні в цілому, судити наразі важко. Проте «Судово-юридична газета» радить кожному зберегти важливу інформацію щодо строків набрання законної сили та основних тез мовного Закону.

Нагадаємо, раніше ми дізнавалися, що думають депутати про мовний закон, та публікували резонансну заяву Володимира Зеленського про відносини між Україною та Росією.

Следите за самыми актуальными новостями в наших группах в Viber и Telegram.
Пленум Верховного Суду почав розгляд звернень щодо розрахунку суддівської винагороди
Loading...
Сегодня день рождения празднуют
  • Алексей Днепров
    Алексей Днепров
    руководитель аппарата Офиса Президента Украины
  • Виталий Люклянчук
    Виталий Люклянчук
    судья Луганского апелляционного суда
  • Александр Ещенко
    Александр Ещенко
    судья Пятого апелляционного административного суда
  • Виталий Брагарь
    Виталий Брагарь
    председатель Николаевского окружного административного суда
  • Елена Ковбий
    Елена Ковбий
    судья Херсонского окружного административного суда
загрузка...