Новая Уполномоченная по защите государственного языка Елена Ивановская обозначила главные направления своей работы — от противодействия языковой агрессии России до поддержки украинского языка в диаспоре и цифровом пространстве. Об этом она рассказала в интервью «Укринформ».
«Я наметила для себя несколько ключевых направлений, которые считаю неотложными», — отметила Ивановская.
Язык как фронт: защита на оккупированных территориях
Прежде всего среди приоритетов — защита украинского языка на временно оккупированных территориях. Ивановская подчеркнула, что это вопрос не только гуманитарный, но и юридический и символический.
«Мы будем фиксировать языковые преступления, добиваться их правовой оценки на международном и национальном уровнях, готовить основу для языковой реинтеграции после деоккупации», — сказала она.
По словам омбудсмена, языковая агрессия со стороны РФ является неотъемлемой частью вооруженной агрессии. «Мы должны отвечать не только оружием, но и словом — осознанным, государственным, человечным», — добавила она.
Жестовый язык — на равных правах
Еще один важный шаг — добиться полного признания украинского жестового языка. Ивановская назвала это вопросом «языкового равенства, достоинства и современного понимания коммуникации».
«Мы активизируем межведомственный диалог и профессиональную экспертизу, чтобы актуализировать законопроект №2340, а также обеспечить практическую реализацию прав лиц с нарушениями слуха», — подчеркнула она.
Украинский язык в эмиграции: мосты с Родиной
В центре внимания Уполномоченной — также поддержка украинского языка среди тех, кто из-за войны был вынужден покинуть страну.
«Мы должны поддерживать их связь с Родиной через язык: создавать культурно-образовательные центры, запускать цифровые платформы для обучения, внедрять «Языковую карту украинцев мира», развивать потенциал диаспоры как языкового посла Украины в мире», — отметила Ивановская.
Цифровой украинский язык
Среди стратегических целей — полная интеграция украинского языка в цифровые сервисы, искусственный интеллект, интерфейсы, игры и приложения.
«Украинский должен звучать и функционировать повсюду: в смартфоне, в автомобиле, на международных платформах. И это не только вопрос удобства — это вопрос идентичности и конкурентоспособности», — подчеркнула она.
Единое языковое пространство без символического неравенства
Ивановская выступает за формирование единого украинскоязычного пространства, которое будет не только гуманитарной, но и элементом государственной безопасности.
«Мы глубоко уважаем все языки национальных меньшинств, но одновременно четко и последовательно будем формировать единое украинскоязычное пространство», — подчеркнула она. Омбудсмен также заявила о необходимости отмены особого статуса русского языка, который она назвала «инструментом дестабилизации» в условиях войны.
По ее убеждению, языковая политика должна соответствовать реалиям войны и стремлению украинского общества к равенству без колониального наследия.
«Языковая политика должна быть уверенной, но не авторитарной; последовательной, но чувствительной к контексту; государственной, но открытой к сотрудничеству с гражданским обществом. Мы должны отказаться от ложного противопоставления “мягкая сила или силовое давление”: успешная языковая политика — это равновесие между требованием и поддержкой», — подвела итог Ивановская.
Подписывайтесь на наш Тelegram-канал t.me/sudua и на Google Новости SUD.UA, а также на наш VIBER, страницу в Facebook и в Instagram, чтобы быть в курсе самых важных событий.