Віце-спікер повідомила, що писала мовний закон в «місці сили»

15:58, 25 апреля 2019
Народні депутати України розповіли про свої враження від ухвалення закону про українську мову.
Віце-спікер повідомила, що писала мовний закон в «місці сили»
Следите за актуальными новостями в соцсетях SUD.UA

Після голосування за закон про українську мову народні депутати почали ділитися своїми спогадами та враженнями щодо процесу його розробки та ухвалення у соцмережах та ЗМІ.

Зокрема, віце-спікер Верховної Ради України Оксана Сироїд повідомила на своїй сторінці в соціальній мережі, що законопроект про мову вона писала «переважно в Каневі в Княжа Гора  Місце Сили влітку 2012 року».

Віце-спікер додала, що його «писала ні для кого. Творила свою відповідь на відчай і безсилля після прийняття закону «Ківалова-Колєсніченка». Доопрацювати текст допоміг Сергій Головатий.

«Прийняття законопроекту у 2012 р. видавалося не те що примарним  майже фантастичним. Але тоді я дуже хотіла, щоб замість відчаю з‘явилася мрія. Доля законопроекту від його першої редакції до сьогоднішнього дня варта окремої повісті. І шлях його не був безхмарним. Але багато-багато людей від того часу доклали свій час, розум, енергію, щоб сьогодні ми мали закон про державну мову. Тому ми ухвалили направду закон авторства Її Величності Громади», — поділилася думками О. Сироїд.

Народний депутат Руслан Сидорович, у свою чергу, зауважив: «І нехай тепер хтось скаже, що дане скликання не є проукраїнським!»

Народний депутат Вікторія Пташник відзначила, що атмосфера у залі ВРУ була «неймовірна, душевна, приємна, чуйна:) Саме в такій атмосфері мають прийматися важливі державницькі рішення!»

Зі свого боку, народний депутат Борислав Береза зафіксував на сторінці у Фейсбуці наступний діалог:

«Только что в сессионном зале:
 Ну, шо? Поздоровляю! Закон про мову приняли!
 Так! Це було гарно.
 Коллеги, может, тогда сразу и за законы про бурштин и игорный бизнес наконец-то проголосуете?  вклинился я в чужой разговор.
 Не, не, не... Не наша тема. Борислав, за них же нет голосов. Сам понимаешь. Не заинтересованы.
 Логично,  соглашаюсь я.  Мовный закон ничьи финансовые интересы не задевает, а пиариться на нем сможете. Логично.

На меня смотрят без одобрения. И это тоже понятно».

Раніше на своїй сторінці він зазначив, що «проект закону про забезпечення функціонування української мови як державної перетворився для багатьох учасників процесу на передвиборчу технологію та сьогодні може стати жертвою майбутньої виборчої кампанії у ВР».

Перша віце-спікер ВРУ Ірина Геращенко виклала фото з третім президентом Віктором Ющенком та прокоментувала внесення народними депутатами проектів постанов про скасування мовного закону: «Наступного сесійного вівторка першим питанням ми розглянемо тепер цю постанову. У неї немає шансів пройти сесійну залу, відразу спікер підпише закон і передасть на підпис Президенту. Щиро сподіваюся, щоб під історичним законом стоятиме підпис Петра Порошенка, який так багато зробив для відродження, захисту і популяризації українського кіно, музики, книги, історії, мови. Армія. Мова. Віра».

Раніше «Судово-юридична газета» повідомляла, що Верховна Рада прийняла закон про українську мову.

Після цього депутати зареєстрували постанови про скасування мовного закону.

XX съезд судей Украины – онлайн-трансляция – день первый
Telegram канал Sud.ua
XX съезд судей Украины – онлайн-трансляция – день первый
Главное о суде
Сегодня день рождения празднуют
  • Інна Богатих
    Інна Богатих
    заступник Міністра юстиції України
  • Ганна Самойлюк
    Ганна Самойлюк
    суддя Одеського окружного адміністративного суду
  • Ольга Шевчук
    Ольга Шевчук
    суддя П'ятого апеляційного адміністративного суду