Верховная Рада установила жесткие условия для владельцев помещений, которые могут служить как укрытия

12:27, 4 августа 2022
Приведение защитного сооружения гражданской защиты, сооружения двойного назначения, простейшего укрытия в готовность к приему населения может предусматривать необходимость освобождения такого объекта от имущества третьих лиц.
Верховная Рада установила жесткие условия для владельцев помещений, которые могут служить как укрытия
Следите за актуальными новостями в соцсетях SUD.UA

Верховная Рада Украины 29 июля приняла Закон «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины по обеспечению требований гражданской защиты при планировании и застройке территорий» №2486-ІХ (законопроект 7398). Органы местного самоуправления, начальники военно-гражданских/военных администраций в течение месяца со дня вступления в силу данного закона должны обеспечить беспрепятственный доступ населения к защитным сооружениям гражданской защиты, сооружениям двойного назначения, простейшим укрытиям. 

В частности, в Кодексе гражданской защиты Украины определено, что для укрытия населения также используются сооружения двойного назначения – наземные или подземные здания/постройки или их отдельные части, которые спроектированы или приспособлены для использования по основному функциональному назначению, в том числе для защиты населения, и в которых созданы условия для временного пребывания людей.

В случае приведения единой государственной системы гражданской защиты, ее составляющих в режим повышенной готовности, возникновения чрезвычайной ситуации, введения чрезвычайного положения и в особый период защитные сооружения гражданской защиты, сооружения двойного назначения, простейшие укрытия, независимо от формы собственности, должны приводиться в готовность к приему населения в срок, не превышающий 24 часов, кроме защитных сооружений гражданской защиты, которые находятся в постоянной готовности к использованию по назначению.

Приведение защитного сооружения гражданской защиты, сооружения двойного назначения, простейшего укрытия в готовность к приему населения может предусматривать необходимость освобождения такого объекта от имущества третьих лиц.

В случае отказа арендатора освободить защитное сооружение гражданской защиты (его часть) в указанный срок или невозможность установить его местонахождение осуществляется доступ к такому защитному сооружению без получения согласия его пользователя (несанкционированный доступ) для приведения защитного сооружения в готовность к приему населения. Такой доступ осуществляется в соответствии с положениями статьи 29 Закона «О жилищно-коммунальных услугах».

Содержание защитных сооружений гражданской защиты в готовности к использованию по назначению осуществляется их владельцами, пользователями, юридическими лицами, на балансе которых они находятся (в том числе сооружений, не вошедших в их уставные капиталы в процессе приватизации (корпоратизации), за счет собственных средств).

В случае использования одного защитного сооружения гражданской защиты несколькими собственниками, пользователями, юридическими лицами они участвуют в содержании такого сооружения в соответствии с заключенными между ними договорами.

Особенности аренды защитных сооружений гражданской защиты определяются типовым договором аренды, утверждаемым Кабинетом Министров.

Расторжение договора аренды защитного сооружения гражданской защиты (его части), которое находится в государственной или коммунальной собственности, осуществляется путем письменного уведомления арендатора о таком расторжении не позднее чем за 24 часа до расторжения договора.

В таком случае арендатор обязан освободить защитное сооружение гражданской защиты (его часть) в течение 24 часов с момента уведомления о расторжении договора.

Существенным условием договора аренды защитного сооружения гражданской защиты (его части), которое находится в государственной или коммунальной собственности, является условие расторжения такого договора в одностороннем порядке в случае:

  • нарушения порядка использования в мирное время защитного сооружения гражданской защиты (его части) для удовлетворения хозяйственных, культурных и бытовых нужд;
  • невыполнение арендатором требований части 16 статьи 32 Кодекса (В случае приведения единой государственной системы гражданской защиты, ее составляющих в режим повышенной готовности, возникновения чрезвычайной ситуации, введения чрезвычайного положения и в особый период защитные сооружения гражданской защиты, сооружения двойного назначения, простейшие укрытия независимо от формы собственности должны приводиться в готовность к приему населения в срок, не превышающий 24 часа, кроме защитных сооружений гражданской защиты, находящихся в постоянной готовности к использованию по назначению).

Контроль за созданием фонда защитных сооружений гражданской защиты, готовностью его объектов к использованию по назначению обеспечивает центральный орган исполнительной власти, реализующий государственную политику в сфере гражданской защиты, и его территориальные органы совместно с местными государственными администрациями и органами местного самоуправления в порядке, установленном законом.

Органы местного самоуправления, начальники военно-гражданских/военных администраций:

  • в течение 2 месяцев должны обеспечить приведение договоров аренды защитных сооружений гражданской защиты (их частей), находящихся в коммунальной собственности, в соответствие с требованиями настоящего Закона;
  • в течение трех лет со дня вступления в силу настоящего Закона обеспечить приведение градостроительной документации на региональном и местном уровнях в соответствие с требованиями настоящего Закона;
  • обеспечить применение Единого государственного реестра административно-территориальных единиц и территорий территориальных общин, Единого государственного реестра адресов, Реестра зданий и сооружений в течение действия экспериментального проекта по созданию Единого государственного реестра административно-территориальных единиц и территорий территориальных общин, Единого государственного реестра адресов, Реестра зданий и сооружений в составе Единой государственной электронной системы в области строительства;
  • обеспечить с применением программных средств Единой государственной электронной системы в сфере строительства:

а) внесение (загрузку) в течение двух месяцев со дня опубликования настоящего Закона местных наборов данных об адресах (при наличии) в Единый государственный реестр адресов;

б) в течение четырех месяцев проведение текстовой верификации данных об улицах, площадях, майданах, шоссе, проспектах, бульварах, других объектах улично-дорожной сети, поименованных объектах и ​​номерах зданий и сооружений;

в) в течение шести месяцев со дня опубликования настоящего Закона:

внесение в Единый государственный реестр адресов геопространственных данных об улицах, площадях, майданах, шоссе, проспектах, бульварах, других объектах улично-дорожной сети и поименованных объектах, и электронных документов, электронных копий бумажных документов об образовании и/или наименовании таких объектов;

внесение в Реестр зданий и сооружений геопространственных данных об оконченных строительством объектах;

г) внесение в течение двенадцати месяцев со дня опубликования настоящего Закона в Единый государственный реестр адресов электронных документов или электронных копий бумажных документов о присвоении адресов;

ґ) верификацию в течение двенадцати месяцев со дня опубликования настоящего Закона данных об адресах составных частей законченных строительством объектов (квартир, машиномест, других жилых и нежилых помещений) в Едином государственном реестре адресов.

В целях верификации адресов органы местного самоуправления в пределах территорий реализации их полномочий могут безвозмездно получать соответствующую информацию от предприятий, учреждений, организаций независимо от формы собственности, в том числе субъектов предоставления коммунальных услуг, объединений совладельцев многоквартирных домов, управляющих, жилищно- строительных (жилищных) кооперативов, гаражно-строительных (гаражных) кооперативов, садовых обществ. Указанная информация предоставляется по запросу органа местного самоуправления в течение 10 календарных дней со дня поступления запроса;

в течение одного месяца со дня вступления в силу настоящего Закона:

  • разработать и утвердить планы размещения и укрытия населения в защитных сооружениях гражданской защиты, сооружениях двойного назначения, простейших укрытиях;
  • обеспечить необходимое количество мест в защитных сооружениях гражданской защиты, сооружениях двойного назначения, простейших укрытиях, учитывая численность населения;
  • обеспечить приведение защитных сооружений гражданской защиты, сооружений двойного назначения в соответствие с нормативными требованиями;
  • обеспечить беспрепятственный доступ населения к защитным сооружениям гражданской защиты, сооружениям двойного назначения, простейшим укрытиям.

Сроки, определенные этим пунктом для органов местного самоуправления, начальников военно-гражданских/военных администраций, на временно оккупированных территориях начинают применяться со дня их деоккупации.

Также внесены изменения в раздел XVII Заключительные и переходные положения Закона «О рынке электрической энергии», согласно которым временно, на период действия военного положения в Украине и в течение одного года после его прекращения или отмены, приобретаемая у поставщика универсальных услуг электрическая энергия потребляется в принятом в эксплуатацию законченном строительством многоквартирном доме (очереди, пусковом комплексе), в отношении которого имеются действующие технические условия, но не завершена процедура присоединения к электрическим сетям, на обслуживание законченного строительством объекта, в том числе на коммунально-бытовые нужды жильцов и на цели, определенные абзацем одиннадцатым пункта 13 настоящего раздела, оплачивается заказчиком, управляющим, объединением совладельцев многоквартирного дома или жилищно-строительным кооперативом по цене, по которой поставщик универсальных услуг осуществляет снабжение электрической энергией коллективных бытовых потребителей.

Обязательными условиями для применения такой цены является обеспечение заказчиком, управляющим, объединением совладельцев многоквартирного дома или жилищно-строительным кооперативом:

учета электроэнергии (отдельными площадками измерения на технические цели дома и на бытовые нужды собственников жилых помещений);

оформление паспорта точки распределения, заключения (в случае отсутствия) договоров о временном предоставлении услуг по распределению/поставке электрической энергии между заказчиком, управляющим, объединением совладельцев многоквартирного дома или жилищно-строительным кооперативом и оператором систем распределения/поставщиком универсальных услуг.

В случае выполнения этих условий заказчик, управляющий, объединение совладельцев многоквартирного дома или жилищно-строительный кооператив считается коллективным бытовым потребителем.

В течение одного года после прекращения или отмены военного положения в Украине заказчик строительства объекта обязан передать подключенный к инженерным сетям многоквартирный жилой дом собственнику, объединению совладельцев многоквартирного дома или управляющему.

На время действия военного положения в Украине и в течение одного года после его прекращения или отмены электрическая энергия, которая покупается у поставщика универсальных услуг и потребляется во временных сооружениях для жизнеобеспечения населения, размещенных в соответствии с пунктом 9-2 раздела V "Заключительные положения" Закона Украины "О регулировании градостроительной деятельности", оплачивается по ценам, по которым поставщик универсальных услуг осуществляет снабжение электрической энергией бытовых потребителей.

На время действия военного положения в Украине и в течение одного года после его прекращения или отмены заказчик услуги по нестандартному присоединению вправе быть заказчиком работ по проектированию электрических сетей линейной части присоединения, строительно-монтажных и пусконаладочных работ. В таком случае заказчик на основании полученных технических условий на нестандартное присоединение обеспечивает разработку и согласование с оператором системы распределения проектной документации на строительство электрических сетей линейной части присоединения, обеспечивает выполнение строительно-монтажных и пусконаладочных работ по строительству электрических сетей линейной части присоединения. При этом закупка товаров, работ и услуг по проектированию, строительству, реконструкции сетей линейной части присоединения при оказании услуг по присоединению осуществляется без соблюдения требований части девятой статьи 21 настоящего Закона.

Закон вступит в силу через 2 месяца со дня его опубликования.

Кабинет Министров Украины должен:

обеспечить создание Единого государственного реестра административно-территориальных единиц и территорий территориальных общин, Единого государственного реестра адресов, Реестра зданий и сооружений в составе Единой государственной электронной системы в сфере строительства, в частности:

а) в течение месяца со дня опубликования этого Закона:

утверждение порядка проведения экспериментального проекта по созданию Единого государственного реестра административно-территориальных единиц и территорий территориальных общин, Единого государственного реестра адресов, Реестра зданий и сооружений в составе Единой государственной электронной системы в сфере строительства;

Доработку программных средств Единой государственной электронной системы в сфере строительства, необходимых для наполнения данными, верификации данных и ведения Единого государственного реестра адресов и Реестра зданий и сооружений;

б) в течение действия экспериментального проекта по созданию Единого государственного реестра административно-территориальных единиц и территорий территориальных общин, Единого государственного реестра адресов, Реестра зданий и сооружений в составе Единой государственной электронной системы в сфере строительства – применение Единого государственного реестра административно-территориальных единиц и территорий территориальных общин, Единого государственного реестра адресов, Реестра построек и сооружений центральными органами исполнительной власти и местными государственными администрациями;

обеспечить в течение двух месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона:

приведение договоров аренды защитных сооружений гражданской защиты (их частей), находящихся в государственной собственности, в соответствие с требованиями настоящего Закона;

принятие нормативно правовых актов, необходимых для реализации настоящего Закона.

Подписывайтесь на наш telegram-канал t.me/sudua и на Youtube Право ТВ, а также на нашу страницу в Facebook и в Instagram, чтобы быть в курсе самых важных событий.

Автор Наталья Мамченко

XX съезд судей Украины – онлайн-трансляция – день первый
Telegram канал Sud.ua
XX съезд судей Украины – онлайн-трансляция – день первый
Главное о суде
Сегодня день рождения празднуют
  • Марина Гниличенко
    Марина Гниличенко
    суддя Київського районного суду м. Одеси
  • Віктор Панкулич
    Віктор Панкулич
    суддя Апеляційної палати Вищого антикорупційного суду