Министерство юстиции Украины разъяснило особенности привлечения переводчиков жестового языка к совершению нотариальных действий. Об этом сообщили в Нотариальной палате Украины.
Перечень документов, подтверждающих профессиональную и образовательную квалификацию сурдопереводчика, ее отнесение к уровню Национальной рамки квалификаций:
– Диплом квалифицированного работника по профессии «Переводчик жестового языка (сурдопереводчик)», 4 уровень НРК, и приложение к диплому квалифицированного работника о присвоении квалификации «Переводчик жестового языка (сурдопереводчик)»;
– Свидетельство о присвоении (повышении) рабочей квалификации по профессии «Переводчик жестового языка (сурдопереводчик)», 4 уровень НРК, и приложение к свидетельству о присвоении (повышении) рабочей квалификации «Переводчик жестового языка (сурдопереводчик)»;
– Диплом младшего бакалавра по переводу (сурдопереводу), профессиональная квалификация «Преподаватель жестового жестового языка (сурдопереводчик)», 6 уровень НРК.
Отсутствие информации о сурдопереводчике в реестрах, созданных общественными организациями, не является основанием для отказа в его привлечении к совершению нотариального действия.
Источник фото: npu.ua
Подписывайтесь на наш Тelegram-канал t.me/sudua, на Twitter, а также на нашу страницу в Facebook и в Instagram, чтобы быть в курсе самых важных событий.