Коли можна змінити транслітерацію імені в паспорті та як це зробити

07:36, 4 квітня 2026
telegram sharing button
facebook sharing button
viber sharing button
twitter sharing button
whatsapp sharing button
Для зміни потрібна заява та документи, що підтверджують бажане написання.
Коли можна змінити транслітерацію імені в паспорті та як це зробити
Слідкуйте за актуальними новинами у соцмережах SUD.UA

У Державній міграційній службі надагали, що громадяни можуть змінити написання імені або прізвища латиницею в паспортних документах, однак лише у визначених законом випадках і за письмовою заявою.

Йдеться про зміну транслітерації у закордонному паспорті або ID-картці. Для цього заявник має подати відповідне прохання під час оформлення документа та підтвердити бажане написання.

Зокрема, нове написання може ґрунтуватися на:

  • раніше виданих українських документах;
  • паспорті іноземця, який подавався під час набуття громадянства;
  • документах про народження чи зміну імені, включно зі шлюбом або його розірванням.

У разі використання іноземних документів вони мають бути легалізовані та перекладені українською мовою з нотаріальним засвідченням.

Також змінити транслітерацію можна відповідно до написання у документах близьких родичів — дитини, батьків або одного з подружжя, навіть якщо такі документи видані за кордоном і родич є іноземцем або особою без громадянства.

У міграційній службі наголошують: якщо виникають сумніви щодо правильного написання, варто звернутися до територіальних підрозділів для консультації.

Підписуйтесь на наш Telegram-канал t.me/sudua та на Google Новини SUD.UA, а також на наш VIBER, сторінку у Facebook та в Instagram, щоб бути в курсі найважливіших подій.

XX з’їзд суддів України – онлайн-трансляція – день перший