З’явився переклад Профайлу України щодо справ Європейського суду з прав людини
За підтримки проекту Ради Європи «Підтримка судової влади України в забезпеченні кращого доступу до правосуддя» фіналізовано переклад Прес-інформації Європейського суду з прав людини щодо України, передає офіційний сайт Council of Europe.
«Цей документ надає можливість швидко зорієнтуватись щодо стану справ України на рівні Європейського суду з прав людини:
- статистичні дані розгляду справ щодо України;
- стислий огляд рішень ЄСПЛ, постановлених проти України, за категоріями порушень;
- найважливіші справи, які очікують розгляду.
Цей документ буде цікавим як юристам-практикам, так і представникам наукової спільноти та журналістам, оскільки він надає актуальну інформацію про стан справ та про майбутні тенденції у справах щодо України», — сказано у повідомленні.
Раніше «Судово-юридична газета» писала, що ЄСПЛ визначив, коли строки позовної давності бувають несправедливими.
Підписуйтесь на наш Telegram-канал та на Twitter, щоб бути в курсі найважливіших подій.

















