З’явився переклад Профайлу України щодо справ Європейського суду з прав людини

13:43, 11 марта 2021 1k
telegram sharing button
facebook sharing button
viber sharing button
twitter sharing button
whatsapp sharing button
Документ надає можливість швидко зорієнтуватись щодо стану справ України на рівні Європейського суду з прав людини.
З’явився переклад Профайлу України щодо справ Європейського суду з прав людини
Джерело фото: mind.ua
Следите за актуальными новостями в соцсетях SUD.UA

За підтримки проекту Ради Європи «Підтримка судової влади України в забезпеченні кращого доступу до правосуддя» фіналізовано переклад Прес-інформації Європейського суду з прав людини щодо України, передає офіційний сайт Council of Europe.

«Цей документ надає можливість швидко зорієнтуватись щодо стану справ України на рівні Європейського суду з прав людини:

  • статистичні дані розгляду справ щодо України;
  • стислий огляд рішень ЄСПЛ, постановлених проти України, за категоріями порушень;
  • найважливіші справи, які очікують розгляду.

Цей документ буде цікавим як юристам-практикам, так і представникам наукової спільноти та журналістам, оскільки він надає актуальну інформацію про стан справ та про майбутні тенденції у справах щодо України», — сказано у повідомленні.

Раніше «Судово-юридична газета» писала, що ЄСПЛ визначив, коли строки позовної давності бувають несправедливими.

Підписуйтесь на наш Telegram-канал та на Twitter, щоб бути в курсі найважливіших подій.

Выступление Генерального прокурора Руслана Кравченко на Ministerial Dialogue Group