В бланке биометрического паспорта эксперты нашли ошибку

14:45, 27 марта 2013
Историки и лингвисты нашли в образце биометрического паспорта ошибку в названии Украины на арабском языке, где страна называется Уркаина.
В бланке биометрического паспорта эксперты нашли ошибку
Следите за актуальными новостями в соцсетях SUD.UA

Историки и лингвисты нашли в образце биометрического паспорта ошибку в названии Украины на арабском языке, где страна называется Уркаина.

Стоит отметить, что на прошлой неделе Кабинет Министров утвердил такой образец паспортов.

По словам крымского историка  Олексы Гайворонского, в написании есть ошибки.

"Господа востоковеды, это только мне показалось, что в арабописьменном варианте (см. левый нижний угол герба) название страны официально и без шуток утверждено Кабмином как УРКАина?", - написал он на своей странице в Facebook.

При этом арабисты заметили, что в документе есть как минимум две ошибки.

"В арабском языке Украина звучит как أوكرانيا . В транскрипции это звучит, как Укранийа. Однако в паспорте написано ي أوركان , что в транскрипции звучит, как Урканий. То есть, кроме того, что две буквы ر (р) и ك (к), перепутаны местами, там еще допущена ошибка в конце слова أوكرانيا - ي أوركا", - рассказала крымский филолог-арабист Хатидже Ардаширова.

Примечательно, что Кабмин перенаправил журналистов в Госмиграционную службу. В другом ведомстве сообщили, что документ разрабатывали именно там, но о том, какой вариант утвердило правительство им неизвестно.

Как сообщалось 22 марта, Кабинет министров утвердил образцы бланков документов, которые удостоверяют личность, подтверждают гражданство Украины или специальный статус личности.

 

Источник

Закон об усилении мобилизации: военный учет и другие изменения для украинцев за границей
Telegram канал Sud.ua
Закон об усилении мобилизации: военный учет и другие изменения для украинцев за границей