У Барселоні в храмі Саґрада Фамілія українізували написання назви Києва на вітражі базиліки

21:19, 28 червня 2026
telegram sharing button
facebook sharing button
viber sharing button
twitter sharing button
whatsapp sharing button
У Саґрада Фамілія замінили напис «Kiev» на українську транслітерацію «Kíiv».
У Барселоні в храмі Саґрада Фамілія українізували написання назви Києва на вітражі базиліки
Слідкуйте за актуальними новинами у соцмережах SUD.UA

У Барселоні на вітражі базиліки Саґрада Фамілія змінили напис із російської транслітерації назви української столиці на коректну українську. Замість «Kiev» тепер використовується напис «Kíiv». Про це повідомили в МЗС України.

Йдеться про один із вітражів у храмі Саґрада Фамілія — однієї з найвідоміших сакральних споруд у світі. Новий варіант вітража встановили на початку червня, до Дня Києва. Для цього попередній вітраж повністю демонтували, а виготовлення нового тривало близько шести тижнів.

Ініціатива зі зміни напису належала голові барселонської організації українського громадянського суспільства. Її підтримали голова парламенту Каталонії та команда базиліки. Також до процесу долучилося генеральне консульство України в Барселоні.

У МЗС зазначили, що відомство «системно працює над виправленням російських транслітерацій на коректні українські в різних містах світу та на географічних картах, а також підтримує такі ініціативи від української спільноти та друзів України».

Підписуйтесь на наш Telegram-канал t.me/sudua та на Google Новини SUD.UA, а також на наш VIBER та WhatsApp, сторінку у Facebook та в Instagram, щоб бути в курсі найважливіших подій.

Виступ Генерального прокурора Руслана Кравченка на Ministerial Dialogue Group